الشراكة الشرقية بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- eastern partnership
- "الشراكة" بالانجليزي partnership
- "أحرار الشرقية" بالانجليزي ahrar al-sharqiya
- "زمران الشرقية" بالانجليزي zemrane charqia
- "شركة الهند الشرقية" بالانجليزي east india company
- "الشرقي" بالانجليزي easterner
- "براكين جاوة الشرقية" بالانجليزي volcanoes of east java
- "تشراكي (زلاغي الشرقي)" بالانجليزي charaki, iran
- "ملكة العقبان الشرقية" بالانجليزي eastern imperial eagle
- "شركة الهند الشرقية السويدية" بالانجليزي swedish east india company
- "شركة الهند الشرقية الفرنسية" بالانجليزي french east india company
- "منتدى الشراكة الأفريقية" بالانجليزي africa partnership forum
- "الاونرابل شركة الهند الشرقية" بالانجليزي honourable east india company
- "الجهة الشرقية" بالانجليزي oriental region
- "الديس الشرقية" بالانجليزي ad dis
- "الريح الشرقية" بالانجليزي n. east
- "السمة الشرقية" بالانجليزي n. orientalism
- "القدس الشرقية" بالانجليزي east jerusalem
- "اللبن الشرقية" بالانجليزي al-lubban ash-sharqiya
- "الهند الشرقية" بالانجليزي east indies
- "الشراك" بالانجليزي toils
- "الشرق" بالانجليزي n. East, Levant
- "الشرقيون" بالانجليزي easterners orientals
- "شط الشرقي" بالانجليزي chott ech chergui
- "نيس الشرقي" بالانجليزي eastern neisse
- "الشراكة الدولية من أجل الصحة" بالانجليزي international health partnership
- "الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية" بالانجليزي international partnership for sustainable development in mountain regions mountain partnership
أمثلة
- All of these States participate in the EU's Eastern Partnership program.
إلا أنها تشارك في برنامج الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي. - RESPECT is another project initiated by the Commission of the EU.
الشراكة الشرقية هو مشروع بدأ العمل به في الاتحاد الأوروبي.. - The Eastern Partnership was inaugurated by the European Union in Prague, Czech Republic on 7 May 2009.
افتتح الشراكة الشرقية في براغ يوم 7 مايو 2009. - Russia has expressed strong concerns over the Eastern Partnership, seeing it as an attempt to expand the European Union's “sphere of influence”.
أعربت روسيا عن مخاوفها بشأن الشراكة الشرقية، والتي تنظر إليها على أنها محاولة لتوسيع "منطقة نفوذ" الاتحاد الأوروبي في البحث عن النفط والغاز. - Unlike the Union for the Mediterranean, the Eastern Partnership does not have its own secretariat, but is controlled directly by the European Commission.
وخلافا مع الاتحاد من أجل المتوسط، الشراكة الشرقية لن يكون لها أمانة خاصة بها، ولكن سيتحكم فيها بصورة مباشرة من قبل المفوضية الأوروبية. - Under the Eastern Partnership, Poland and Ukraine have reached a new agreement replacing visas with simplified permits for Ukrainians residing within 30 km of the border.
تحت الشراكة الشرقية، توصلت بولندا وأوكرانيا لاتفاق جديد من خلاله تستبدل التقشيرات بتصريحات مبسطة تسمح للأوكرانيين المقيمين داخل الحدود بـ30 كم بالانتقال على جانبي الحدود. - Meanwhile, Germany, France, and others were not happy with the possibility that the Eastern Partnership could be seen as a stepping stone to membership (especially for Ukraine), while Poland and other Eastern states have explicitly welcomed this effect.
ومن ناحية أخرى ألمانيا، وفرنسا وغيرهما ليست راضية تماماً بسبب احتمال ان تكون الشراكة الشرقية بمثابة نقطة انطلاق لعضوية في الاتحاد الأوروبي (وبخاصة لأوكرانيا)، في حين أن بولندا وغيرها من الدول الشرقية رحبت في هذا الصدد. - Although about 90 percent of projects financed by the EIB are based in EU member countries, the bank does fund projects in about 150 other countries—non-EU Southeastern European countries, Mediterranean partner countries, ACP countries, Asian and Latin American countries, the members of the Eastern Partnership and Russia.
بالرغم من أن 90% من المشاريع الممولة من بنك الاستثمار الأوروبي تمت في الدول الأعضاء للاتحاد الأوروبي، إلا أن البنك يستثمر في مشاريع لحوالي 150 دولة مثل دول جنوب شرق أوروبا، بلدان البحر المتوسط، أفريقيا والكاريبي ومجموعة دول المحيط الهادئ، دول الآسيوية و أمريكا اللاتينية، أعضاء الشراكة الشرقية وروسيا. - The Eastern Partnership (EaP) was established as a specific Eastern dimension of the European Neighborhood Policy (ENP), which contains both a bilateral and multilateral track.The Eastern Partnership complements the Northern Dimension and the Union for the Mediterranean by providing an institutionalised forum for discussing visa agreements, free trade deals, and strategic partnership agreements with the EU's eastern neighbours, while avoiding the controversial topic of accession to the European Union.
الشراكة الشرقية هدفت لاستكمال البعد الشرقي والاتحاد من أجل المتوسط من خلال توفير منتدى لمناقشة مؤسسية لاتفاقيات التأشيرة واتفاقيات التجارة الحرة واتفاقات الشراكة الإستراتيجية مع جيران الاتحاد الأوروبي الشرقيينمع تجنب موضوع الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي المثير للجدل.
كلمات ذات صلة
"الشراكة الدولية لتغير المناخ" بالانجليزي, "الشراكة الدولية لجنوب آسيا" بالانجليزي, "الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا" بالانجليزي, "الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية" بالانجليزي, "الشراكة الدولية من أجل الصحة" بالانجليزي, "الشراكة العابرة للمحيط الهادئ" بالانجليزي, "الشراكة العالمية الجديدة" بالانجليزي, "الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية" بالانجليزي, "الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية" بالانجليزي,